 |
Vidmantas Valiušaitis
Kaunas, 2001 m. birželio 9 d.
Sudarytojo žodis
Prieš penkerius metus turėjau malonumo rengti spaudai išeivijos
lietuvių žurnalisto Juozo Kojelio pirmąjį publicistikos tomą Iš
nakties į rytą (Garso leidykla, Kaunas, 1996). Tai buvo stambi,
per 500 psl. publicistikos rinktinė, kurioje sutelkti straipsniai
atskleidžia lietuvių politinę kovą dėl Lietuvos laisvės anapus geležinės
uždangos, Vakaruose. Knyga parodo lietuviškosios politinės veiklos
išeivijoje būdus, priemones, organizacijas ir asmenybes, o kartu
autentiškai paliudija kiek tikėjimo, valios ir pastangų Lietuvos laisvei
atgauti buvo parodyta išeivijoje, kiek reikėjo visuomeninės aukos ir
savęs apribojimo toje kovoje ištverti 50 metų.
Nepaisant stambios knygos apimties, rinkinį sudarantys straipsniai
tebuvo, palyginti, nedidelė Juozo Kojelio žurnalistinės kūrybos,
susikaupusios per keletą aktyvios veiklos dešimtmečių, dalis. Panašių
knygų iš jo straipsnių galėtų susidaryti dar bent keletas tomų.
Rinktinė Iš nakties į rytą skaitytojų buvo palankiai sutikta
ir gan greit išsibaigė, nors išleista šiems laikams dideliu 2 tūkst.
egz. tiražu. Poetas Bernardas Brazdžionis šią knygą yra pavadinęs lietuviškos
išeivijos enciklopediniu faktų, datų, asmenų vardų, problemų vardynu
arba lietuvių išeivijos gyvenimo penkiasdešimties metų thesaurus (iš
graikiško žodžio, reiškiančio lobį, atsargas, aukso kaip turto
kaupimą), kuris Lietuvos žmonėms ateina kaip vade mecum į laužtą
nenulaužtą didelę tautos medžio šaką už tėvynės sienų. Dar
daugiau. Pats mūsų poezijos Maestro šią knygą statytų knygų
lentynoje šalia žymiųjų mūsų valstybininkų Biržiškų,
Krupavičiaus, Pakšto, Ereto, Dovydaičio, Landsbergio, šalia diplomatų
Turausko, Klimo, Dambravos...
Paskatintas skaitytojų palankumo, Juozas Kojelis ryžosi leisti dar
vieną publicistikos tomą. Paprašytas ir šį kartą jam patalkinti,
turėjau naują progą ilgesnį laiką pagyventi švarių rankų
žurnalistikos pasaulyje. Žodis gali būti aštrus, bet jis turi būti
švarus, - savo žurnalistinės etikos nuostatą apibrėžia Juozas
Kojelis. Jo publicistikoje į kasdienybės tėkmę žvelgiama iš tam tikros
distancijos, kad paaiškėtų esminiai žmogiškąją egzistenciją ir
individo veiklos prasmę motyvuojantys dalykai. Čia nėra pigaus
politikavimo, bet juntama išmintinga ir tauri moralinė pozicija, kurios
taip stokoja šiandieninė Lietuvos žurnalistika. Būdinga, kad prieš 20,
30, o net ir prieš 50 metų rašyti J.Kojelio straipsniai stebina aktualia
perspektyva ir dabartiniam laikmečiui.
Galima sutikti arba nesutikti su vienu ar kitu autoriaus teiginiu,
tačiau šio žurnalisto negalima apkaltinti nesąžiningumu. Pats sau
keldamas aukščiausius profesinės etikos reikalavimus, šito pageidavo ir
iš kitų plunksnos brolių. Pakantus ir tolerantiškas žmogiškajai
klaidai, kylančiai iš nežinojimo ar supratimo stokos, J. Kojelis tačiau
išskirtinai reiklus žurnalistinės etikos pažeidimams ar kitoms
visuomeninėms negerovėms, pasirodančioms dėl asmeninių interesų
dangstymo visuomeniniais šūkiais.
Sudaryti antrą J.Kojelio publicistikos tomą nebuvo lengva. Ne dėl to,
kad būtų trūkę medžiagos, bet priešingai nebuvo paprasta iš
didelės gausos ją atrinkti ir susisteminti į vientisą, nuosekliai
skaitomą knygą. Daug ir gerų straipsnių, vertingų ne vien išeivijos
istorijos šaltinių prasme, bet taip pat ir visuomeninės minties bei
žurnalistinės kūrybos kokybės atžvilgiu, turėjo likti nepanaudota
paprasčiausiai dėl vietos stokos. Todėl teko apsiriboti tam tikromis
temomis ir tik dalimi jas nagrinėjančių straipsnių.
Antroji Juozo Kojelio publicistikos knyga Tarp rūpesčių ir vilties
skiriasi nuo pirmosios pirmiausiai tuo, kad rinktinėje Iš nakties į
rytą vyrauja politinė tematika ir kovos už Lietuvos laisvę
problematika, tuo tarpu pastaroji, išeinanti vienuoliktaisiais
nepriklausomos Lietuvos metais, daugiau reflektuoja tos nepriklausomybės
turinį, apmąsto Lietuvos lietuvių ir išeivių pilietinės integracijos
sunkumus, labiau atsigręžia į kultūros klausimus, humanitarines, jaunimo
problemas. Knygoje skelbiami straipsniai surinkti daugiausia iš išeivijos,
o taip pat ir iš pastarojo meto Lietuvos spaudos. Sudėti tokie, kokie buvo
ir parašyti. Redaguoti labai nežymiai, pataisius tik būtinas rašybos,
skyrybos, sintaksės, kai kur stiliaus smulkmenas ir pritaikius prie
dabartinės lietuvių kalbos reikalavimų. Vienur kitur, derinantis prie
knygos sandaros ir gretimų straipsnių antraščių, buvo kiek pakoreguoti
straipsnių pavadinimai. Šio pobūdžio redakciniai pataisymai atsispindi
Bibliografinėse pastabose. Visos pataisos knygos autoriaus yra
peržiūrėtos ir autorizuotos.
|